Ba da’a tou so döi-töi ngawalö wehede si fakhai ba lala wamareta. Na ö’ila so zi lö na sa töinia ba li khöda, böi alaŵö'ö wanura ya’ia!
Kode la’a-la’a:
oyo = lö na sa bakha ba kamus (moguna ötolo wanura ya’ia!)
balau = no so bakha ba kamus
Li Indonesia |
Li Niha
|
advokat |
sangeri huku
|
anggaran |
ofayata, angeraita
|
anggaran pendapatan dan belanja (APBD, APBN) |
APBN, APBD
|
bupati |
bupati
|
camat |
camat
|
desa |
desa, banua amatöröŵa zalaŵa
|
di bawah pemerintahan |
amatöröŵa
|
gubernur |
gubernur
|
hakim |
hakim, samatö huku
|
jaksa |
jaksa, sanulo huku
|
kabupaten |
kabupaten
|
kampanye |
kampanye, famauwu dödö
|
kampung |
halama, banua, ŵalo
|
kecamatan |
kecamatan
|
kepala desa |
kades, salaŵa zamatörö
|
lembaga |
lembaga, botu
|
lurah
|
sokafaloi hauga rt
|
narapidana |
niha nikuru
|
parlemen |
parlemen, salahi wobanua
|
kriminal |
samaito
|
pembangunan |
fangotomo, fanga’azökhi banua
|
pemilihan umum |
pemilu
|
peraturan |
goi-goi
|
perda |
perda, goi-goi gölana
|
pola |
amakhoila
|
polisi |
folisi, ufasi
|
presiden |
presiden, tuho samatörö
|
propinsi |
propinsi
|
pungutan sura |
fangozara sinuyu dödö
|
rencana APBN, APBD |
rencana APBN, APBD
|
saksi |
samaduhu’ö
|
pelapor |
sangadu
|
sekretaris |
durutuli
|
tentara |
saradadu
|
terlapor |
ni’adugö
|
tertuduh |
nitufa, sinufa
|
undang-undang |
amakhoita
|
UUD |
tuho gamakhoita
|
wakil |
wali, tambalina
|
wilayah |
wilayah, gölana
|