lulugö
Li Niha
Frasa
lulugö
- mamarou niha ba wamadege hadia ia moroi ba nahia si no so ia
- mamarou niha ba wangotura'ö ösi-dödöra, ena'ö lasöndra wanolo
- Lulugö khö namau noro dödömö, akha ya'ia zamaigi lala.
Eluaha ba li bö'ö
- Li Indonesia: tolong dorong
- Li Inggris: please push
- Li Jerman: bitte drängen, schieben, stoßen
Fehede si fagölö eluaha
Fehede si fa'ero eluaha
- Lö hadöi
Oroita wehede
- Lö hadöi
Nitöngöni
- Lö hadöi
Fehede si fakhili
- Lö hadöi
Fehede si fakhai
- lulu: hulu; mengendorkan, melepaskan
- alulu: kendor; menyerah
- falulu: saling membantu, ramai-ramai mengerjakan, bekerjasama, bergotongroyong
- mangalulu: membungkuk di depan seseorang untuk memohon atau memuja mereka
- luluö: mala'ika
Umbu
- H. Sundermann, Kamus Nias-Jerman, lulu