Li Niha

Verba

taha

  1. manehegö alua hadia ia heŵa'ae afökhö ba dödö ma ba mboto.
    • Sindruhunia no afökhö sibai wehedenia khögu, ba hiza utaha manö ua
    • Götö wofanöma moroi ba Pekanbaru lumalö ba khöda tesao wökhö hulugu. Ba utaha manö, me lö lala bö'ö
  2. mame'e zinangea mube'e ma zui lö manehegö lafalua gohitö dödöra niha bö'ö, mombatogö hadia ia
    • He Ama Budi, no mataha khöu nono ba da'a bongi, börö lö na awai halöŵönia
    • He sibaya, hadia tola mitaha dome andrö ba zinga nidanö irege awai mafahöna ndra'aga?
    • Lataha ira folisi fefu kendaraan sanörö ba wamareso zura-sura
    • Be'e taha-tahania eu, silu ena'ö lö modögö
    • No tetaha ira si tou ba fasa, börö me abölö-bölö sibai deu
    • Mataha ira ma'ifu tö, me so nifatunöma sanandrösa ba huhuo si no mubörögö
  3. mangai tobali noro dödö mbalazo zohalöŵö si manga gazi
    • Na mohalöŵö ami khögu, ube khömi Rp 350.000 ma'ökhö, utaha mbalazo

Eluaha ba li bö'ö

  • Li Indonesia: sabar menanggung, menahan rasa sakit; menahan (tidak memberi atau melepaskan), menghalangi, menghentikan; menanggung biaya hidup
  • Li Inggris: endure, resist; to stop someone from leaving, to arrest; to bear the cost, to foot the bill
  • Li Jerman: aushalten, ertragen, sich gedulden; zurückhalten, stoppen, verhaften; die Lebensmittelkosten tragen

Fehede si fagölö eluaha

Fehede si fa'ero eluaha

  • Lö hadöi

Oroita wehede

  • Lö hadöi

Nitöngöni

  • Lö hadöi

Fehede si fakhili

  • Lö hadöi

Fehede si fakhai

Umbu