Kwamikagami
Convention in introducing new terms in Nias language
bulö'öHi @Kwamikagami, thank you for creating new entries and templates on Nias Wikikamus. Please allow me a question, what does Sagörö ulidanö means on top of every entries you created recently? In addition what does simbol blanet means?
I really appreaciate that you contribute to Nias Wikikamus, however we would appreciate if you discuss new terms in the village pump or community's social media groups first before introducing them on Nias wiki projects. This is the procedure that the community has decided, in order to guarantee consistency and avoid chaotic terms. There are village pumps, which are rarely used, and telegram group, which is extensively used for discussion. So please propose them there first to be discussed. Thank you in advance. slaiatalk 25 April 2022 15.48 (WIB)
- Hello!
- "Sagörö ulidanö" was intended to mean "international". I took it from religious literature; if that's the incorrect word, my apologies. But since it's in a template, it's trivial to correct. (Actually, the phrase should mean 'across languages', not 'across nations.')
- "Simbol blanet" was meant to be "planetary symbols."
- BTW, I didn't get a notice that you wrote me, because you wrote on my user page rather than on my talk page. The "@" that you used didn't do anything. Kwamikagami (talk) 4 Mei 2022 17.36 (WIB)
- Hi, thanks for the reply. As I wrote above, please kindly don't introduce new terms before you propose it to be discussed in the community/group. As I wrote sagörö ulidanö means the whole world, which doesn't make sense in your introduced term. The same with the word blanet. There's NO such word in Nias language. So I kindly ask you not to make up these things, as these would only ruin the reputation of Nias Wiktionary/Wikipedia, as something not to be trusted. Which in the end would deter Nias speaking people from visiting them. Thanks. slaiatalk 5 Mei 2022 16.56 (WIB)
- Planet is used on Nias Wikipedia, so I assumed it would be acceptable here. Please let me know the correct terms and I'll change them.
- Or where should I ask about this, if you don't know? Kwamikagami (talk) 5 Mei 2022 17.06 (WIB)
- There is no word blanet in Nias language, but there is word planet in Indonesian. You can join the wiki Nias community on telegram: t.me/+sL6M3wxB3k9iYTdl. Language used is either Nias or Indonesian. Thanks. slaiatalk 6 Mei 2022 02.38 (WIB)
- Wouldn't planet become blanet in that situation?
- I don't know what telegram is. I thought there would be a place to discuss here on Wikt. Kwamikagami (talk) 6 Mei 2022 03.00 (WIB)
- You can't decide that the Indonesian word planet would be blanet in Nias language. In the community group there are a lot of Nias language experts with whom you can discuss this matter.
- If you don't mind, can I ask you, whether you speak Nias? If yes, please kindly join the community group on Telegram mentioned above. If not, I'd advise you not to write on Nias related wikis.
- There is no purpose to create pages that would only ruin the reputation of Nias Wikipedia/Wiktionary in the eyes of Nias people, the very own target audience of niawiki and niawiktionary. slaiatalk 6 Mei 2022 23.30 (WIB)
- That's the morphological rule of Nias. I didn't say that Indonesian planet would be Nias blanet, I said that Nias Wikipedia uses the word planet as a Nias word. Planet would become blanet in certain environments. Again, if I've made a mistake, or if Nias Wikipedia is wrong, please fix it. Why are you complaining rather than helping? If you're not willing to help, then what are you doing here?
- The Nias people also speak Indonesian. I can discuss things in that language (though poorly). Kwamikagami (talk) 6 Mei 2022 23.37 (WIB)
- There is no word blanet in Nias language, but there is word planet in Indonesian. You can join the wiki Nias community on telegram: t.me/+sL6M3wxB3k9iYTdl. Language used is either Nias or Indonesian. Thanks. slaiatalk 6 Mei 2022 02.38 (WIB)
- Hi, thanks for the reply. As I wrote above, please kindly don't introduce new terms before you propose it to be discussed in the community/group. As I wrote sagörö ulidanö means the whole world, which doesn't make sense in your introduced term. The same with the word blanet. There's NO such word in Nias language. So I kindly ask you not to make up these things, as these would only ruin the reputation of Nias Wiktionary/Wikipedia, as something not to be trusted. Which in the end would deter Nias speaking people from visiting them. Thanks. slaiatalk 5 Mei 2022 16.56 (WIB)